Gia đình năm 1960 ở Hà Nội

Gia đình năm 1960 ở Hà Nội
Gia đình chụp kỉ niệm ở Hiệu ảnh Quốc tế Bờ Hồ, Hà Nội, năm 1960. (Từ trái qua, hàng trước: Hữu Nghị, Thành Công, Kiến Quốc, Hạnh Phúc. Hàng sau: Kháng Chiến, Cha, Thắng Lợi, Yên Hồng và Mẹ bế Việt Trung).

Thứ Tư, 27 tháng 11, 2013

Món quà nhỏ nhân Lễ Tạ ơn

Sáng nay nhận được thư từ cô Nancy Starmer:

November 2013
 Thy Tran
Class of 2017

Dear Thy,
 I am delighted to report officially that you have earned a place on the Honor Roll for your academic work in Term 1.  This means that you earned a B+ average overall or had no grade lower than a B this past term.
 Congratulations on the fine start you have made.  I want to thank you for the diligence and hard work which have contributed to these good grades.
 Your name will be posted on the glass-enclosed bulletin board in Main so that your peers and teachers can celebrate your achievements.  I hope we will see it there often in the coming years!
 I hope you have a wonderful and relaxing Thanksgiving break.
 Warmly,
 Nancy Starmer
 (Note: A copy of this email is also being sent to your parent(s).  If you would like a hardcopy of this notice, please email Lisa Collier at lcollier@georgeschool.org).

4 nhận xét:

  1. Chúc mừng chú KQ và gia đình. Một sự cố gắng tuyệt vời của Mý. Hôm trước nhìn thấy ảnh Mý và Lúm thấy các bạn trưởng thành nhanh, đặc biệt là Mý. Trong chiếc quần kaki sáng màu, áo đỏ đen mang tên trường, Mý đẹp, điềm tĩnh và giống như một sinh viên Mỹ vậy. Chúc 2 đồng chí Mý Lúm học giỏi, tự tin nhé.

    Trả lờiXóa
  2. Chúc mừng hai ông bà Quốc Vân Anh !!!
    Mý thể hiện đúng "tư chất", vốn đã có từ khi ở nhà .

    Chúc mừng Mý nhé !
    Mý đã "trị" được đối thủ table tennis nào chưa ??? "món" sở trường của cháu mà !

    Trả lờiXóa
  3. Cô Viêt Hà (bí thư chi đoàn TOCNTAP) từng đưa Lúm lên Bộ nhận quà cho học sinh giỏi là con em cán bộ trong ngành.
    Cảm ơn Hà (Viên Thạch) thường đọc tin ở trang này.

    Trả lờiXóa
  4. Gentlemen,
    I hope you are both well. I have finally recovered from my knee operation, and wanted to send the best seasons greetings to you and your families. Both Phuong and Thy are doing well, and seem to be adjusting to life in the US very well. Also, they are both excellent students.

    I had a great time with all of you in the US. I think it gave all of us a chance to know more about each other, and our cultures. I think sometimes I may have been too strict or direct during our visit, when I am in the US, I tend to be very American, but I also learned so much about your families, Vietnam, and your kids. Thanks for spending time with me in my country. I hope your impression of the US is a good one.
    I hope after the Christmas holidays, we can all get together and have dinner together, share a drink and memories of our time together. Hoan, Alyx and I will be in the US for Christmas, back in mid-Janaury. We all wish you and your families a wonderful Christmas season, and look forward to seeing you all again soon.
    Best,
    Rich

    Trả lờiXóa

Nếu bạn không đăng kí mà muốn có comment thì sau khi viết nhận xét (nhớ đọc lại 1 lượt) và điền tên (hoặc nickname) của mình, rồi click vào mục "Ẩn danh" ("Chọn 1 nhận dang" ở phía dưới). Sau đó gửi nhận xét.