THỦ TƯỚNG CHU ÂN LAI[1]
Kính
gửi đồng chí Phạm Văn Đồng,
Thủ tướng Chính
phủ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà, Hà Nội Tôi vô cùng đau đớn khi được tin đồng chí Trần Tử Bình, Đại sứ nước Việt Nam Dân chủ Cộng hoà tại nước chúng tôi, không may đã bị bệnh từ trần.
Đồng chí Trần Tử Bình đã hoạt động không mệt mỏi và đã có những cống hiến quan trọng trong việc tăng cường mối tình hữu nghị chiến đấu anh em giữa nhân dân hai nước Trung-Việt.
Thay mặt Chính phủ và nhân dân Trung Quốc, tôi xin tỏ lời chia buồn sâu sắc nhất đến đồng chí và xin nhờ đồng chí chuyển lời thăm hỏi chân thành của tôi đến gia đình đồng chí Trần Tử Bình.
Ngày 12 tháng 2 năm 1967
Thủ tướng Chính phủ nước Cộng hoà Nhân dân Trung Hoa - Chu Ân Lai
THƯ CHIA BUỒN CỦA
ĐỒNG CHÍ ĐẶNG DĨNH SIÊU, TRƯƠNG KIẾM[2]
Kính gửi đồng chí Nguyễn Thị Hưng,
Chúng tôi vô cùng đau đớn được tin đồng chí Đại sứ Trần Tử Bình từ trần.
Đồng chí Trần Tử Bình lâu nay kiên trì công tác không mệt mỏi, cống hiến hết sức mình nhằm tăng cường mối tình hữu nghị và tình đoàn kết giữa hai nước Trung-Việt anh em láng giềng và cho sự nghiệp đấu tranh cách mạng chống đế quốc trên toàn thế giới. Chúng tôi thương tiếc đồng chí Trần Tử Bình với tấm lòng kính trọng đối với người chiến sĩ cách mạng vô sản đầy tinh thần chủ nghĩa quốc tế và với tình bạn, tình đồng chí cùng chiến đấu. Đồng thời chúng tôi cũng xin gửi lời thăm hỏi tới đồng chí với tình cảm của những người đồng chí và chị em.
Đồng chí Nguyễn Thị Hưng, chúng tôi chân thành mong đồng chí cầm nỗi đau xót, giữ gìn sức khỏe, biến đau thương thành sức mạnh. Vì sự nghiệp thống nhất của Việt Nam, vì cuộc đấu tranh chống Mỹ của các đồng chí và việc dạy dỗ các cháu, mong đồng chí tự răn tiếp chí phấn đấu.
Xin
gửi đồng chí lời chào cách mạng cao cả!
Ngày
15 tháng 2 năm 1967Đặng Dĩnh Siêu, Trương Kiếm
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét
Nếu bạn không đăng kí mà muốn có comment thì sau khi viết nhận xét (nhớ đọc lại 1 lượt) và điền tên (hoặc nickname) của mình, rồi click vào mục "Ẩn danh" ("Chọn 1 nhận dang" ở phía dưới). Sau đó gửi nhận xét.